-
首頁
- 部落格文章目錄
punish 這個字的常見誤用
-
英文程度在中上的人應該知道 punish 這個字是 "懲罰" 的意思
很多人也知道 by Ving 是 "藉由 ... (方式/行為)" 的意思
現在請大家看看以下這個句子出了什麼問題:
The teacher punished her students by running around the school.
"公主病" 的英文怎麼說?
-
"公主病" 是這幾年出現的流行語, 指的是有些女生過於驕縱的態度或行為
認為別人都該像伺候公主一樣地滿足她們
原本以為英文裡可能並沒有完全對等的說法
不過前幾天在美國的實境節目 The Real Housewives of New York City 裡真的聽到了
Sammy 老師的英文聽力訓練 App 上線囉!
-
由 Sammy 老師提供內容的英文聽力訓練 App 昨天正式上線囉!
使用 Android 手機的人可去 Google Play 搜尋 "英聽特訓班" 下載
(目前尚無 iPhone 版本)
它主要是針對升高中的國中英聽會考設計的
不過想要練習基礎英文聽力或參加全民英檢初級考試的人也適用
麻煩各位支持 Sammy 老師的人使用看看並給個好評價哦~ 謝謝!
限定子句和非限定子句
-
這裡要講的是英文中形容詞子句的限定和非限定子句
聽起來好像很深奧, 其實並不難懂
所謂 "限定子句" (restrictive clauses) 意思是說子句裡的資訊有絕對的必要性
若是沒有這個子句的補充說明, 會讓語意不清
go viral 是什麼意思?
-
"go viral" 是最近非常流行的用語
viral [ˋvaɪrəl] 這個字是 "病毒" virus [ˋvaɪrəs] 這個字的形容詞, 意思就是 "病毒的, 病毒般的"
所以 go viral 字面上的意思是 "像病毒般蔓延"
它指的是某人或物透過社群網站或軟體廣為流傳而造成轟動
我們的特色
- 2020 十月
- 2020 九月
- 2020 六月
- 2020 五月
- 2020 四月
- 2019 七月
- 2019 六月
- 2019 五月
- 2019 二月
- 2018 十一月
- 2018 十月
- 2018 八月
- 2018 七月
- 2018 六月
- 2018 五月
- 2017 十二月
- 2017 十月
- 2017 九月
- 2017 一月
- 2016 十二月
- 2016 八月
- 2016 七月
- 2016 六月
- 2016 三月
- 2016 一月
- 2015 十二月
- 2015 十一月
- 2015 十月
- 2015 九月
- 2015 六月
- 2015 五月
- 2015 四月
- 2015 三月
- 2015 二月
- 2015 一月
- 2014 十二月
- 2014 十一月
- 2014 十月
- 2014 九月
- 2014 八月
- 2014 七月
- 2014 六月
- 2014 五月
- 2014 四月
- 2014 三月
- 2014 二月
- 2013 十二月
- 2013 十月
- 2013 九月
- 2013 八月
- 2013 七月
- 2013 六月
- 2013 四月
- 2013 三月
- 2013 一月
- 2012 十二月
- 2012 十一月
- 2012 十月
- 2012 九月
- 2012 八月
- 2012 七月
- 2012 六月
- 2012 五月
- 2012 四月
- 2012 三月
- 2012 二月
- 2012 一月
- 2011 十二月
- 2011 十一月
- 2011 十月
- 2011 九月
- 2011 八月