• 首頁
    • 部落格文章目錄
lap up」是什麼意思?
  • 「lap up」是什麼意思?
    lap 在這裡可不是指坐下時的大腿表面 (sit on someone’s lap)
    它當作動詞用,是「用舌頭舔」的意思
    像小貓小狗舔牛奶或水的動作
    lap up 這個片語字面上是「把…舔起來」
    More...
throwback」是什麼意思?
  • 「throwback」是什麼意思?
    這個字現在在社群媒體上也很流行
    不過它可不是指字面上的「丟回去」哦
    其實這要從網路上的 throwback Thursday 說起
    InstagramTwitterFacebook 上有一個活動
    More...
fast-tracker」是什麼意思?
  • 「fast-tracker」是什麼意思?
    這個詞是從動詞 fast-track 而來
    我們知道 fast 是「快速」,而 track 是「軌道」
    所以名詞的 fast track 是指「快速的軌道」
    而動詞就是「把…放上快速軌道」,快速達到目標的意思
    More...
clap back」是什麼意思?
  • 「clap back」是什麼意思?
    最近 clap back 也是個流行的片語
    clap 原本是指拍手的動作
    但是 clap back 不是「拍(手)回去」的意思哦
    它是指很快地對不友善的言論(或對待)做出回應
    More...
cloak-and-dagger」是什麼意思?
  • 「cloak-and-dagger」是什麼意思?
    cloak 是「斗篷」
    dagger 是「匕首」,一種短劍
    當我們想到這兩樣東西時,會聯想到什麼呢?
    是不是會聯想到古代的吸血鬼或什麼神秘的人物?
    More...
網路流行字:「diss」是什麼意思?
  • 網路流行字:「diss」是什麼意思?
    diss 這個字現在在網路上很常見
    它代表的是 disrespect [͵dɪsrɪˋspɛkt]「不尊敬」
    disparage [dɪˋspærɪdʒ]「輕視;毀謗」的意思
    在用法上常說 diss 某人
    More...
drop the f-bomb」是什麼意思?
  • 「drop the f-bomb」是什麼意思?
    drop the f-bomb 字面上是「丟下 F 炸彈」
    其實它是指罵髒話 fuck(ing) 這個字
    可是現在也有說反話的意味,要看它後面接什麼了
    這就比如說 awfully goodterribly good 一樣
    More...
天鵝家族的英文名稱
  • 天鵝家族的英文名稱
    英文裡其實每種動物的公、母和小孩都有不同的名稱
    我們知道「天鵝」的英文叫 swan [swɑn]
    但很少有人知道公的天鵝叫 cob,而母的叫 pen (沒錯就是「筆」那個字)
    至於幼小的天鵝要叫一個奇怪的字:cygnet [ˋsɪgnət]
    More...
chairdrobe」是什麼意思?
  • 「chairdrobe」是什麼意思?
    最近有一個新字叫 chairdrobe
    其實它的意思不難猜
    是由 chairwardrobe [ˋwɔrdrob] (衣櫃) 合成的
    所以是指「當衣櫃用的椅子」,也就是家裡堆滿衣服的椅子
    More...
「三倍券/消費券/振興券」的英文怎麼說?
  • 「三倍券/消費券/振興券」的英文怎麼說?
    政府為了鼓勵人民消費而發的消費券
    在英文裡叫 stimulus voucher [ˋstɪmjələs ˋvaʊtʃɚ]
    stimulate [ˋstɪmjə͵let]「刺激」的動詞
    它的名詞單數就是 stimulus,複數形式是 stimuli [ˋstɪmjə͵laɪ]
    More...