好用句"放馬過來" 的英文怎麼說?"放馬過來" 在英文裡的說法其實很簡單, 就是 "Bring it!" 或 "Bring it on!"Teacher SammySeptember 28, 2011 1 min
好用句好用句: When you hit bottom, there's only one way to go.今天來教大家這句勵志的話 所謂 hit bottom 或 hit rock bottom, 指的是人生陷入低潮 , down 到谷底 什麼叫 ” 當你跌到谷底 , 只有一條路可走 ” 呢 ?Teacher SammySeptember 27, 2011 1 min
好用句hole-in-the-wall 是什麼意思?這個也是在一般英文教材或學校裡學不到的東西 什麼叫 (a) hole-in-the-wall? 字面上的意思是 ” 牆上的洞 ”, 不過這裡要講的當然不是這個意思囉 ~ a hole-in-the-wall / hole-in-the-walls 在現代口語中是指小而不起眼的地方 說它小到 Teacher SammySeptember 26, 2011 1 min
英文字彙片語"法令紋" 的英文怎麼說?"法令紋" 在英文裡比較簡單的說法有 smile folds, laugh folds, smile lines, laugh lines 等 fold 在這裡指的是皺摺 但是 "法令紋" 正式的說法是 nasolabial folds (nasolabial [͵nezoTeacher SammySeptember 22, 2011 1 min
"eat a piece of humble pie" 是什麼意思?很多人應該知道 humble 的意思是 ” 謙虛 ” 但是什麼叫 ” 吃了一片謙虛派 ” 呢 ? 其實這當然只是一種比喻的說法 意思是講一個人 ” 得到了謙虛的教訓 / 學到謙虛的道理 ” 比如 : The team ate a piece of humble pie when theyTeacher SammySeptember 21, 2011 1 min
好用句"Who wears the pants in your family?" 是在問什麼?對這張照片, 記者下的標題是: Who do you suppose wears the pants in the family? 在古代只有男人會穿長褲, 而傳統家庭通常也是由男性當家作主 所以 wear(s) the pants in the family ( 在家裡穿長褲的人 ) Teacher SammySeptember 20, 2011 1 min