首頁部落格分類Jonathan的課程
divide 和 separate 有什麼不同?
相似字比較
divide 和 separate 有什麼不同?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 28, 2009
1 min
divide separate 兩個字在中文裡都常翻成隔開”, “分開
但它們的意思也是不一樣的
divide 通常指把原本是一個, 或一個整體的東西分成幾等份
比如安全島將一條路切成兩半, 山脈將地區切成兩半, 或把一群人分成幾組, 一個比薩分成幾片等
例如: The teacher divided the class into four groups.
The mountains divide the island down the middle.
separate 則是指使東西不會混在一起, 或是兩個以上的人不能在一起
例如: We separated the balls by their colors.
The little boy was separated from his parents.
所以呀, 用中文學英文常常會有這樣的麻煩呢!

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體