首頁部落格分類Jonathan的課程
exhibition 和 exposition 有什麼不同?
相似字比較
exhibition 和 exposition 有什麼不同?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
November 02, 2010
1 min
exhibition exposition 在中文裡都叫 展覽”, 但在英文裡是不太一樣的
exhibit exhibition , 通常只是被動消極的展出
也就是說, 主要目的是把東西擺出來給大家欣賞觀看
多半沒有銷售行為 (除非是藝術品)
exposition 則是除了擺出東西來展示外, 主要目的是概念和商機的交流
裡面會有很多新的構想和設計公諸於世
希望可以透過活動吸引消費者和商業合作夥伴
在台灣常有一些電腦展就是用 expo (=exposition) 這個字
裡面各家公司擺的攤位叫 booth
另外 fair 這個字也有 展覽的意思
它通常是像市集一樣的, 以販售為主要目的的展覽
像書展就常用 book fair 這樣的說法, 旅遊展也是 travel fair
可以說是一種比較大眾化, 現場零售交易的販賣活動

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體