首頁部落格分類Jonathan的課程
wish 和 hope 有什麼不同?
相似字比較
wish 和 hope 有什麼不同?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 24, 2009
1 min
wish hope 在中文裡也都叫希望
許多人也常混淆這兩個字的使用
wish 所指的希望, 大多只是奢望
是不太可能成真的事, 或和事實相反的事
所以常接假設語氣
: I wish I were as rich as Bill Gates. (我真希望能像比爾蓋茲一樣有錢)
(和現在事實相反, 用過去簡單式, be 動詞則不分人稱, 一律用 were)
Sally wishes she didn’t have to go to work today. (莎莉真希望今天不用去上班)
wish 的另一個意思是(別人)...”
像聖誕節時, 很多卡片上就會寫: We wish you a merry Christmas.
別人生日時就可以說: I wish you a happy birthday.
祝人成功: I wish you success.
祝人好運: I wish you good luck. / I wish you the best of luck.
hope 這個字指的是希望某事會發生, 期待會有某種結果
後面句子可能用各種不同的時態
: I hope it won’t rain today. (我希望今天別下雨)
She hopes her boss will give her a raise. (她希望老板能幫她加薪)

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體