首頁部落格分類Jonathan的課程
scooter 和 motorcycle 有什麼不同?
相似字比較
scooter 和 motorcycle 有什麼不同?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 20, 2010
1 min
這也是最近網友問到的問題, 在此將答案和大家分享
台灣最常見的機車或摩托車
在英文裡其實要叫 scooter
在歐洲 (比如義大利, 也很多人騎這種輕型機車) 則比較常叫 moped [ˋmo͵pɛd]
在座位前面有小平台可以放腳的就是 scooter
在最廣義的層面上, scooter 也是 motorcycle 的一種
但實際應用上, 如果你跟一個老外說你騎 motorcycle
若他對台灣不太了解的話, 他就會以為你騎的是重型機車了
motorcycle 對老外來說是指像重機這種腳放在兩側而不是平台上的機車
scooter / moped 才會讓對方有正確的理解
一個小女生若在國外跟人家說你騎 motorcycle
他可能會對你肅然起敬, 覺得你很酷, 巾幗英雄型的女孩子
在台灣的外國人倒是對這種錯誤的用法見怪不怪了
他們一般都會知道大家指的其實是 scooter 而不是真正的 motorcycle
所以多半不會 雞婆地去糾正大家
但大家還是應該知道正確的字是哪一個哦~

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體