首頁部落格分類Jonathan的課程
Are you a go-getter?
英文趣味新知
Are you a go-getter?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 23, 2009
1 min
西方人(尤其是美國人)都喜歡陽光, 正面思考, 積極的人格特質
對很""的東方人來說往往是種負擔
因為不是每個人都可以隨時很 HIGH 的呀!
像他們很愛說自己是 go-getter
意思就是想到什麼就去做, 閒不下來, 停不下來, 永遠有目標, 不會光說不練的那種人
這個詞是來自: If you want something, go get it. 這句話
會這樣做的人就是 go-getter
不過這句話還是在威爾史密斯的"當幸福來敲門"那部電影裡最感人
當時他站在台灣國旗(是的,那部片陰錯陽差地剛好拍到台灣國旗...)後面對他兒子說: If you want something, go get it. Period.
那堅定的表情真是太經典啦!!
他加的 period 本來是"句點"的意思
但常用這個字表示"就是這樣, 別的都不用說了"的意思
像是: I hate English. Period. 哈哈...
對了, 下次提醒我討論一下這部片的英文片名: The Pursuit of Happyness !

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「bromance」是什麼意思?
「bromance」是什麼意思?
January 29, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體