英文趣味新知「Irish handcuffs 」是什麼意思?handcuffs 是「手銬」 「愛爾蘭手銬」是什麼意思? 我們都知道愛爾蘭人很愛喝酒 (至少傳聞中是如此) 「愛爾蘭手銬」就是指一個人兩手都拿著酒的樣子 是不是很有趣的聯想呢? 要注意手銬在這裡要用複數哦 而且介系詞要用 in 我們來造些句: He was in Irish handcuffsTeacher SammyNovember 25, 2020 1 min
好用句「I’ll take your word for it.」是什麼意思?這個句子是日常生活裡常用到的 注意這裡的 it 是指對方剛才說的話 字面上的意思是「我會把你說的話當作它」 是用在別人說了一件事或一句話 但你在當下無法求證時 就會說 I’ll take your word for it. 其實意思是「我就暫且相信你」、「我目前會把你說的話當作真的」 我們來Teacher SammyNovember 16, 2020 1 min
好用句「beat the traffic」是什麼意思?「打交通」?這是什麼意思? 其實 beat 在英文裡還有「搶在…前面」的意思 所以 beat the traffic 是指搶在還沒塞車之前先走、先出發 以避開車陣 下次看到這個片語可別誤會囉Teacher SammyNovember 15, 2020 1 min
英文字彙片語「pore over」是什麼意思?女生可能會知道 pore 這個字有「毛孔」的意思 但是你也許不知道其實這個字更常當動詞用 pore 當動詞就是「鑽研;仔細思考」 由於它是不及物動詞,所以後面要加 over 這個介系詞 pore over…… 就是「仔細地看…」、「仔細思考…」 我們來造些句: She was poriTeacher SammyNovember 08, 2020 1 min
英文字彙片語「be holed up」是什麼意思?我們知道 hole 是「洞」的意思 但是在這裡當動詞用 所謂 be holed up 或是 stay holed up 就是挖個洞把自己藏起來 不讓別人看見的意思 是「躲藏」的另一個說法 這個片語是不是很有畫面呢? 我們來造些句: The star is currently holed Teacher SammyNovember 06, 2020 1 min
英文字彙片語「pull the rug (out) from under someone」是什麼意思?這個片語也可以是 pull the rug (out) from under someone’s feet rug [rʌg] 是英文裡「(局部的)地毯」的意思 所以這個片語字面上就是「從某人的腳下把地毯拉走」 這樣做那人一定會跌倒 所以它是在說不再幫這個人,或停止對他的支持的意思 我們來造些Teacher SammyNovember 05, 2020 1 min