首頁部落格分類Jonathan的課程
「吹牛」的英文怎麼說?
英文字彙片語
「吹牛」的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
July 19, 2016
1 min
「吹牛」這個行為在英文裡有幾種說法
如果是動詞的話,可以用boastblow hot airblow one’s own horn/trumpet
boastblow hot air通常指的是誇大不實的吹牛
blow one’s own horn/trumpet則比較是指誇耀或誇大自己的成就,不見得完全是假的,偏中文「自吹自擂」的意思
(註:horn是「號角」, trumpet是樂器「小號」)
不論中外都覺得這種行為要用「吹」這個動詞來表達,挺妙的

比如:

He is boasting about his achievements thirty years ago again.
(他又在吹牛他三十年前的成就了。)
He is just blowing hot air. I wouldn’t believe everything he says.
(他只是在吹牛。我不會完全相信他說的話。)
My boss enjoys blowing his own horn in front of young women.
(我的上司喜歡在年輕女性面前誇耀自己。)
假如有人在吹牛,也可以用名詞hot air來指他所說的話
像是:That’s just a lot of hot air.He is full of hot air.
所以如果有人在向你吹牛,而你想當面跟他說「聽你在放屁!」或是「你吹牛!」
會說:You are (so) full of hot air!
更粗俗一點就會說:That’s a load of crap! / You are (so) full of shit!
不過這樣講表示你不相信他所說的
有時候有些人只是把事實加以誇大,比如別人只推了他一下害他跌倒,但他卻說別人把他打倒在地
那就會說:(I think) You are exaggerating. (註:exaggerate [ɪgˋzædʒəret])

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體