首頁部落格分類Jonathan的課程
常見誤譯: '她是我英文課的同學'
相似字比較
常見誤譯: '她是我英文課的同學'
Teacher Sammy
Teacher Sammy
June 17, 2010
1 min
她是我英文課的同學這樣一句簡單的話, 各位能不能把它翻成正確的英文呢?
這是我們 E2 課程作業裡的一個句子
但不論是本班同學或一般人, 都很容易翻錯哦!
她是我英文課的同學很多人會翻成: She is my English classmate.
可是英文這樣寫的話, 意思會是 她是我英國籍的同學
她是我英文課的同學這句話正確的翻譯是: She is a classmate in my English class.
She is in my English class. (不過講這句話的也有可能是老師, 上一句較清楚)
重點是要把 講出來才對
下次有類似的句子, 要想清楚你要表達的到底是哪種意思哦!

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體