首頁部落格分類Jonathan's Classes
常見誤譯: '她是我英文課的同學'
相似字比較
常見誤譯: '她是我英文課的同學'
Teacher Sammy
Teacher Sammy
June 17, 2010
1 min
她是我英文課的同學這樣一句簡單的話, 各位能不能把它翻成正確的英文呢?
這是我們 E2 課程作業裡的一個句子
但不論是本班同學或一般人, 都很容易翻錯哦!
她是我英文課的同學很多人會翻成: She is my English classmate.
可是英文這樣寫的話, 意思會是 她是我英國籍的同學
她是我英文課的同學這句話正確的翻譯是: She is a classmate in my English class.
She is in my English class. (不過講這句話的也有可能是老師, 上一句較清楚)
重點是要把 講出來才對
下次有類似的句子, 要想清楚你要表達的到底是哪種意思哦!

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

like 和 fancy 有什麼不同?
like 和 fancy 有什麼不同?
November 30, 2020
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體