首頁部落格分類Jonathan的課程
請人吃飯的英文說法
好用句
請人吃飯的英文說法
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 05, 2010
1 min
在我們的作業中有一句翻譯題: 我在父親節那天請我爸到餐廳吃晚飯
完全寫對的同學少之又少
請人吃飯其實是生活中還蠻常用到的句子
但奇怪的是, 大家好像都不太確定到底要怎麼說
平時你想請對方吃飯, 最簡單的說法就是: Let me buy you dinner. (我請你吃飯吧!)
(是的! 它其實就是這麼簡單!)
也可以說: Let me treat you to dinner.
也可以事先跟對方說: Dinner is on me. It’s my treat. (澳洲人會用 my shout 這個說法)
或是: Let me take you to dinner. My treat.
如果是帳單來了以後, 你想付錢, 就說 Let me get it. / Let me pay for it.
至於我們作業的那句: 我在父親節那天請我爸到餐廳吃晚飯
正確說法是 I treated my father to dinner at/in a restaurant on Father’s Day.
“treat to 就是 請人吃...” 的意思

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
February 24, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體