首頁部落格分類Jonathan的課程
請人吃飯的英文說法
好用句
請人吃飯的英文說法
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 05, 2010
1 min
在我們的作業中有一句翻譯題: 我在父親節那天請我爸到餐廳吃晚飯
完全寫對的同學少之又少
請人吃飯其實是生活中還蠻常用到的句子
但奇怪的是, 大家好像都不太確定到底要怎麼說
平時你想請對方吃飯, 最簡單的說法就是: Let me buy you dinner. (我請你吃飯吧!)
(是的! 它其實就是這麼簡單!)
也可以說: Let me treat you to dinner.
也可以事先跟對方說: Dinner is on me. It’s my treat. (澳洲人會用 my shout 這個說法)
或是: Let me take you to dinner. My treat.
如果是帳單來了以後, 你想付錢, 就說 Let me get it. / Let me pay for it.
至於我們作業的那句: 我在父親節那天請我爸到餐廳吃晚飯
正確說法是 I treated my father to dinner at/in a restaurant on Father’s Day.
“treat to 就是 請人吃...” 的意思

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
February 24, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體