首頁部落格分類Jonathan的課程
"老牛吃嫩草" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"老牛吃嫩草" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 22, 2010
1 min
中文裡說的 老牛吃嫩草”, 是取笑一個年紀比另一半大許多的人
雖然在中文裡它是名詞 + 動詞的用法
但在英文裡, 是用名詞來指這樣的一個人
一個 老牛吃嫩草的人, a cradle robber
(cradle [ˋkred!] )
cradle 這個字是 搖籃”, robber 是搶匪
所以 cradle robber 字面上的意思就是 搶走搖籃的人
指的當然是連裡面的嬰兒一起帶走啦~
是不是很有趣的說法呢?
我們來造個句:
A: Did you see Rob’s new girlfriend? She looks at least 20 years younger than him.
B: Yeah. I didn’t know Rob was a cradle robber.
A: I’m gonna call him “Rob the cradle robber” from now on.
A: My neighbor Gina is marrying someone 18 years younger than her.
B: Wow. Being a cradle robber takes courage. I wish her the best of luck.

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體