首頁部落格分類Jonathan的課程
"老牛吃嫩草" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"老牛吃嫩草" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 22, 2010
1 min
中文裡說的 老牛吃嫩草”, 是取笑一個年紀比另一半大許多的人
雖然在中文裡它是名詞 + 動詞的用法
但在英文裡, 是用名詞來指這樣的一個人
一個 老牛吃嫩草的人, a cradle robber
(cradle [ˋkred!] )
cradle 這個字是 搖籃”, robber 是搶匪
所以 cradle robber 字面上的意思就是 搶走搖籃的人
指的當然是連裡面的嬰兒一起帶走啦~
是不是很有趣的說法呢?
我們來造個句:
A: Did you see Rob’s new girlfriend? She looks at least 20 years younger than him.
B: Yeah. I didn’t know Rob was a cradle robber.
A: I’m gonna call him “Rob the cradle robber” from now on.
A: My neighbor Gina is marrying someone 18 years younger than her.
B: Wow. Being a cradle robber takes courage. I wish her the best of luck.

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體