assure, ensure, insure 三個字都是動詞 常有人搞不清楚 assure 和 ensure 的差別 而 ensure 和 insure 又是同音字 assure 是 ”向...(人) 保證; 使...(人)安心” 的意思 它後面要接 ”人” 當受詞 比如: He assured me that everything would be fine. (他向我保證一切會沒事的) ensure 則是 ”確保” 的意思 後面要接 ”物” 當受詞, 如品質, 安全等 例如: The certificate ensures the quality of the product. (這張證書確保了產 品的品質) insure 則是 ”為...投保保險” 的意思 它也要用 ”物” 當受詞 它的名詞就是 insurance 比如郵局的人可能問你: Would you like to insure this package? (你要為這個包裹買保險嗎?) 或: The model insured her legs for a million dollars. (這名模特兒為她的腿投保了一百萬) 但是, 要表達為某人買保險的話 就要用 “buy an insurance policy for 人” 的句型 (policy [ˋpɑləsi]) 比如: She bought a three-million-dollar life insurance policy for her husband. (她為她的丈夫投保了三百萬的壽險)