首頁部落格分類Jonathan的課程
「pull the rug (out) from under someone」是什麼意思?
英文字彙片語
「pull the rug (out) from under someone」是什麼意思?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
November 05, 2020
1 min
這個片語也可以是 pull the rug (out) from under someone’s feet
rug [rʌg] 是英文裡「(局部的)地毯」的意思
所以這個片語字面上就是「從某人的腳下把地毯拉走」
這樣做那人一定會跌倒
所以它是在說不再幫這個人,或停止對他的支持的意思

我們來造些句:

Amy’s brother decided to pull the rug out from under her and stopped giving her money.
(愛咪的哥哥決定不再幫助她,斷了對她的金援。)
He doesn’t appreciate my help, so I pulled the rug out from under his feet.
(他對我的幫助並不領情,所以我不再幫他。)
Debra pulled the rug from under her best friend’s feet. She hopes (that) this helps her get her act together.
(戴博拉中止了對她最要好的朋友的幫助。她希望這能幫她重新振作。)

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體