首頁部落格分類Jonathan的課程
本日英文佳句: Shit or get off the pot!
好用句
本日英文佳句: Shit or get off the pot!
Teacher Sammy
Teacher Sammy
August 22, 2010
1 min
這句話很好玩
字面上的意思是說: “趕快拉屎, 不然就從馬桶上滾下來!”
意思就是叫人家不要明明佔了優勢, 搶了別人的機會, 卻不好好利用
若不想要這樣的機會就該讓給別人
跟中文裡叫別人不要 佔著茅坑不拉屎有異曲同工之妙
我們可以造個句:
Frank has a nice job, but he doesn’t appreciate it.
In my opinion, he should shit or get off the pot.
I’m sure there are plenty of people out there who would kill for that job.
(Frank 有份不錯的工作, 但他並不知足.
我認為他應該好好把握這個機會, 不然就讓給別人.
我相信外面有很多人會為了這份工作搶破頭的.)
pot 這個字現在都是指 鍋子比較多
不過古早的時候它也有 夜壺”, “便盆的意思
像講一個小孩會自己上廁所了
現在還是用 His son is potty-trained. 這樣的說法
pot 在美式口語中也是 大麻的意思
例如: He has never smoked pot. (他從來沒抽過大麻)

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
February 24, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體