customer 在中文裡一般叫 ”顧客”, 通常是當場做金錢交易的生意對象 像是在商店買東西, 餐廳, 美容院等當場以金錢交換物品或服務的 ”客人” 也可以泛指所有以金錢交換物品或服務的人 client 是 ”客戶”, 它比較用在某些需要專業技能的行業 而且多半用金錢換取的是專業知識的服務 像律師, 會計師, 建築師, 金融業, 廣告業等會稱付錢給他們以換取服務的人為 client 通常不會是以金錢單純地換取物品 所以, client 可以說是 customer 的一種, 但 customer 卻不能都叫做 client 去餐廳消費或去商店買東西的人就不會叫他們 clients 至於 guest 這個字, 一般是指到別人的地方造訪的人, 受邀參加活動的人, 或入住旅館的房客 像是到別人家中, 網站, 博物館造訪者, 宴會參加者等 不一定有金錢的交易, 即使有, 以金錢換取的也只是進入或停留的許可或權利 而不是實質的物品