常見英文錯誤常見英文錯誤:I meet my friends every weekend大家要注意, meet 這個動詞單獨使用,後面接人當受詞時 意思是「認識;遇到」。但是若是要指和別人相約會面,應該要用 meet with 這個片語才對。另外也可說 I get together with my friends every weekend。Teacher SammyAugust 22, 2014 1 min
常見英文錯誤常見英文錯誤:He lost his job for a long time. 他失業很久了把「他失業很久了」譯為 He lost his job for a long time. 是錯在什麼地方呢? 首先, for a long time 這個片語不論是指從以前到現在有好長一段時間 還是過去有很長一段時間是如此 指的都是某種持續的狀態或動作 比如可以用現在完成式說: He has Teacher SammyAugust 20, 2014 1 min
好用句好用句:Don’t even get me started.“Don’t even get me started.” 這句話字面上的意思是「不要讓我開始」 開始什麼呢?它指的是接續對方的話,開始抱怨某個人或事物 比如你朋友跟你說某餐廳服務不好 而你也有很多關於那家餐廳的抱怨 就可以說: Don’t even get me started. (注意 stTeacher SammyAugust 18, 2014 1 min
常見英文錯誤常見英文錯誤:He is shaving his beard. 他正在刮鬍子把「他正在刮鬍子」直譯為 He is shaving his beard. 也是個典型的錯誤中式英文 首先, beard [bɪrd] 指的是落腮鬍那種大鬍子(臉頰兩側和下巴都有的那種) 但是留那種鬍子的人並不多 一般男性都只是把稍微長出來的鬍渣刮乾淨而已 不能用 beard 這個字 再Teacher SammyAugust 15, 2014 1 min
常見英文錯誤常見中式英文:How do you feel about / think about the plan? 你覺得這個計劃如何?由於中文裡常用「覺得」二字來問別人的看法或表達自己的看法,所以很多人在英文裡就把它直譯為feel(感覺)。Teacher SammyAugust 11, 2014 1 min