首頁
部落格
分類
Jonathan的課程
英文字彙片語
常見英文錯誤: invoice '發票' 的誤譯
Teacher Sammy
July 06, 2010
1 min
最早把英文
invoice
譯為中文
”
發票
”
的人
真應該
”
拖出去斬了
”!
因為這是個錯誤的翻譯
而且害得現在大家都以為
invoice
是我們現在中文裡的
”
發票
”
去查英漢字典
,
往往也寫
”
發票
”
所以大家就跟著亂用
invoice
這個字
,
也不知道自己是錯的
......
根據牛津字典的解釋
, invoice
是
:
a list of goods sent or services provided,
with a statement of the sum due for these; a bill
所以它是
”
送出貨物或所提供服務的清單
,
並附有應付金額的明細
”
但注意到了嗎
?
後面寫
,
換句話說也就是
bill “
帳單
”
再看韋伯字典
(Merriam-Webster)
對
invoice
的解釋
:
1
:
an itemized list of goods shipped usually specifying the price and the terms of sale
:
bill
2
:
a consignment of merchandise
各位看到了嗎
?
第一個解釋裡也有
“bill”
再看
Macmillan
字典的解釋
:
a
document
giving
details
of
goods
or
services
that
someone
has
bought
and
must
pay
for
重點是後面的
“and must pay for”
表示是要告訴對方應該要
”
付
”
多少錢
,
不是等對方付了錢之後才給的
”
收據
”
現在各位知道為什麼把
invoice
翻成中文的
”
發票
”
是錯的了嗎
?
因為現在
(
台灣
)
中文裡的
”
發票
”,
都是指人家已經付了錢後所給的
”
收據
”
不是用來向人家要錢的
”
帳單
”
而
”
收據
”
在英文裡應該是
receipt
[rɪˋsit]
所以像
”
統一發票
”
或現在的電子發票
,
其實都應該是
receipt
而不是
invoice
因為它們都是我們已付了錢之後才收到的證明
不是用來向我們要錢的單據
在我問過以英語為母語的人士之後
,
也證明的確是如此
各位也可以看一下這個連結
:
https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Invoice_lottery
從它的第一句話可以看出
,
雖然台灣自己把它叫做什麼
uniform invoice
或
unified invoice
人家老外還是在後面說明了它其實是
receipt lottery
因為這樣使用英文的人才會知道它到底是在指什麼
至於為何有這種誤譯的產生
我唯一可以想到的可能是
也許
”
發票
”
一詞的翻譯
,
是在平民之間的交易還沒有開立
”
收據
”
的年代
各位要知道
,
英文開始被大量翻成中文
,
是中西貿易開始在中國沿海興起的明朝末年和清朝
以當時所使用的中文來說
,
也許
”
發票
”
一詞就是字面上的意思
指的是
”
送發貨物時所附的單據
”
如果是這個意思的話
,
就的確是和英文裡的
invoice
是一樣的了
但時至今日
,
中文裡的
”
發票
”
已變成
”
收據
”
的意思
特別是當我們開始有了
”
統一發票
”
後
更糟的是大部份的英漢字典仍沿用古早的翻譯
於是就一直以訛傳訛
造成現在大家普遍的誤解
很多英文老師自己也不知道
,
就跟著告訴學生
invoice
是
”
發票
”
再次證明台灣的英文教育和學習
,
充斥著錯誤的資訊
但因為連大部份的英文老師
,
英文都不夠好
連帶害了跟著他們學習英文的學生們
......
不過這個問題短期內是無解的
只能說
,
各位碰到程度真的很好的英文老師時
,
要懂得珍惜啊
......
所以囉
,
以後要記得
:
其實
invoice
是一種
”
帳單
”,
而不是我們現在講的
”
發票
”
或
”
收據
”
哦
大家有機會也要糾正身邊的朋友
能救一個是一個吧
!
Tags
#invoice
#英文錯誤
#發票
#帳單
不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!
沒有時間?
每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計
Parkinson's Writing
的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
點這裡了解更多
Teacher Sammy
英語老師, 作者, 部落客
社交媒體
youtube
facebook
twitter
相關文章
英文字彙片語
「do a number on someone」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 17, 2021
1 min
英文字彙片語
「love rat」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 12, 2021
1 min
英文字彙片語
「the old ball and chain」是指什麼?
Teacher Sammy
March 10, 2021
1 min
英文字彙片語
「cloud nine」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 09, 2021
1 min
英文字彙片語
「bells and whistles」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 05, 2021
1 min
英文字彙片語
「brick-and-mortar」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 03, 2021
1 min
© 2023, All Rights Reserved.
快速連結
關於
聯絡
學校
關於Sammy老師
法律事項
隱私政策
Cookie 政策
使用條款
社交媒體
youtube
facebook
twitter