首頁部落格分類Jonathan的課程
英文裡表達時間的小常識 (一) : 不要亂用 24 小時制
英文字彙片語
英文裡表達時間的小常識 (一) : 不要亂用 24 小時制
Teacher Sammy
Teacher Sammy
April 29, 2010
1 min
首先, 大家要知道的是, 英文中是不用 24 小時制來表達時間的以美國而言, 即使是電視上, 通常也是用 12 小時制加上 AM, PM
只有在軍隊裡的人, 為求精確不誤事或避免聽不清楚, 才會用 24 小時制
但即使在軍隊裡, 他們也會說 fourteen hundred (14:00) 來代表下午兩點
而不是什麼 fourteen o'clock, 這是絕對錯的
24 小時制其實也只有在電子時鐘上出現, 或報時才會用
連在中文裡, 我們一般也會說晚上十點, 而不是 "二十二點"
所以囉......
晚上 11 點就是 eleven (o'clock) at night / 11 PM千萬不要說什麼 twenty-three o'clcok也不要更自作聰明, "假會" 的說什麼 twenty-three o'clock PM
以免貽笑大方, 還會讓人覺得你是不是 "怪怪的"......

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體