首頁部落格分類Jonathan的課程
"請假" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"請假" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
April 27, 2010
1 min
請假的”, 基本上是用 leave (n.) 這個字, 而不是 vacation
也可說 leave of absence (缺席的假)
vacation 是你應得的休假, leave 則是該工作的時候不能去而請的假
假單leave request (form), 動詞 填寫則是片語 fill out 比如: You need to fill out a leave request form if you want to ask for leave of absence.
請假的說法是 ask for leave request leave (注意 leave 是不可數名詞, 所以前面不能加 a , 也不需冠詞)
至於請的是哪種假, 可以在 leave 前面加一個字說明
比如: ask for / request sick leave 就是向公司要求請病假 我請了兩天病假” I was on sick leave for two days.
另外, 打電話去請病假call in sick 比如: I don’t feel well today. I think I’m going to call in sick.
Bill is not in today. He called in sick this morning.
比較特殊的是, 英文裡並沒有 事假這種東西
對於他們來說, 除了一些不可抗力”, 像生病, 生小孩等
其他的假都是由於個人因素”(personal reasons) 而請的假
所以請事假簡單地說是: ask for / request a personal day (off)
ask for / request leave for personal reasons
我請了兩天事假就是 I was on leave for two days for personal reasons.
I had two days off for personal reasons. / I had two personal days (off).
也可說 I took two personal days (off).
喪假則是 bereavement leave
不過它比較是在假單上或人事部門會用的字
一般人會直接說: I took a week off because my mother died.
而不會真的說 I was on bereavement leave for two days because my mother died.
女生的產假則是 maternity leave
比如: Linda will be away for a month on maternity leave.
男生因老婆生小孩而跟著請假則叫 paternity leave
比如: Ted will be on paternity leave for a month.
還有, 很多人會誤會所謂的 paid vacation
以為它指的是 公司出錢讓員工去渡假
歹勢, 大家想太多囉......沒那麼好的事啦!
其實 paid vacation 或是 paid leave 指的是 不扣錢的假期
字面上的意思就是有付薪水的假期
像一般勞基法規定的一年七天不扣薪的假就是
前一陣子經濟蕭條, 很多人被迫放的 無薪假則是 unpaid leave / unpaid vacation
例如: Due to the recession, a lot of employees were forced to take unpaid vacation.

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體