一個笨手笨腳的人, 在現在的流行口語中是用 klutz [klʌts]這個字 比如自己常不小心打破東西或撞到, 跌倒 就可以自我解嘲地說: I’m such a klutz. 當然也可以講別人: You are / He is such a klutz. klutz 這個字來自 Yiddish (意第緒語, 一種猶太人的語言) 本來是指一大塊笨重又礙手礙腳的東西 注意它的結尾雖然聽起來像英文名詞裡的複數 但它是個單數的可數名詞, 所以一個人是 a klutz 很多笨手笨腳的人就是 klutzes 圖片裡的 100% klutz certified 是個玩笑話 certified 意思是 ”有證照的” 所以是指此人真的很笨拙, 已經到了可以領證照的地步 (只差沒出國比賽啦~) 可以拿來印在 T-shirt 上自己穿或送給你認為笨拙的朋友, 開個小玩笑 另外也有一個講笨手笨腳的形容詞叫 clumsy [ˋklʌmzi] I am such a klutz. 也可以說 I am so clumsy. 不過用這個字就少了一份口語俏皮的趣味