首頁部落格分類Jonathan的課程
"踹共" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"踹共" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
May 13, 2011
1 min
我相信有人已經開玩笑地把 踹共兩字照字面翻成 kick the communist (踢共產黨)
不過要真的把它翻成英文, 當然不是這樣講
先解釋這兩個字給不知道的人聽吧~
踹共是最近台灣很常聽到的流行語
它是從台語的 出來講三個字講得很快時的發音演變而來的
它指的是要某人公開說明自己的行為 (通常是惡行)
叫此人出來把事情講清楚的意思
在英文裡, 若要找一個最接近的說法
應該是用 justify oneself (yourself, himself ...)
或是 justify one’s (your, his, her…) actions
justify 這個動詞就是指做出合理, 能令人信服的解釋
比如:

The angry public is asking the mayor to justify himself.
(憤怒的群眾要求市長為自己的行為做出合理的解釋.)
We ask that the person in this video come forward and justify his actions.
(我們要求影片中的人公開現身, 為他的行為做出合理的解釋.)
(注意在此特殊句型裡, 子句裡的動詞要用原形而不能加 s, 原因是省略了 should)

Tags


適合成人的專屬線上英文課程

想加強英文,但沒有時間參加實體課程嗎?我提供一對一線上英文課程,針對成人學習者的需求,量身打造教學內容與節奏。
無論是提升口說能力、改善寫作技巧,還是需要應付工作上的英文需求,我都會根據你的實際情況,設計最合適的學習方式。學習不必再跟著別人的進度跑,真正為你量身打造,讓每次上課都有效果。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體