首頁部落格分類Jonathan's Classes
"關禁閉" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"關禁閉" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
July 23, 2013
1 min
所謂 關禁閉”, 一般是因為在軍中或獄中做錯事而被處罰
它叫做 disciplinary confinement [ˋdɪsəplɪnɛri kənˋfaɪnmənt ]
disciplinary 是形容詞 懲戒的, 紀律的”, 從名詞 discipline “紀律而來
confinement 則是名詞 監禁, 囚禁”, 從動詞 confine “限制, 監禁而來
兩者合起來就是指作為懲處的一種監禁
假如一個人被關禁閉, 是用 be in disciplinary confinement 這樣的說法
比如: He is in disciplinary confinement for disobeying his superior officer’s orders.
(他因不服從上級長官的命令而被關禁閉)
最近洪仲丘的事件, 可以說 He died (of a heatstroke) in disciplinary confinement.
(他在關禁閉期間(因中暑)死去)
要講一個人被以關禁閉的方式處罰, 則是說 be sent to disciplinary confinement
: He was sent to/into disciplinary confinement.
如果要講被關幾天的話, 則是 be (put/placed) in disciplinary confinement for xx days
比如: He was (put) in disciplinary confinement for three days.
另外有一種在精神病院或監獄裡的單獨監禁叫 solitary confinement
( solitary [ˋsɑlə͵tɛri ] )
是指把一個對其他人做出暴力行為或有嚴重違規行為的人和其他人隔離, 單獨關在一個房間裡
但是這樣很容易令人發瘋, 所以有些地方會有法律規定不能超過一星期
來造個句: The prisoner was in solitary confinement for a week.
大家如果有看西洋電影或影集也會聽到在口語中用 “the hole” 來指單獨監禁的房間
因此也可以說 The prisoner was in the hole for a week.
一般人都會知道是什麼意思

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體