首頁部落格分類Jonathan的課程
get out of town 是什麼意思?
英文字彙片語
get out of town 是什麼意思?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
July 16, 2019
1 min
英文裡常有些用字和片語並不是字面上的意思
get out of town 字面上是「離開這個城鎮」
你能猜到它實際上是指什麼嗎?
其實它和 Get out of here! 一樣
是叫人家「別鬧了!」的意思
用在不相信別人說的話,或對別人說的話感到不可置信的時候

我們來造些句:

A: George is going to be in a Spielberg movie!
B: Get out of town! How is that possible?
(A: 喬治將會在史匹柏的新片中軋一角!
B: 別鬧了!怎麼可能?)
A: Ray asked me to marry him last night.
B: Get out of town!
(A: 雷昨晚向我求婚。
B: 別鬧了!)
A: Did you hear that Mike left his job and started his own company?
B: Get out of town!
(A: 你有聽說麥克辭掉工作,成立自己的公司嗎?
B: 別鬧了!)

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體