![「turkey farm」是什麼意思?(不是「火雞農場」)](/static/2432543c85b01cc883226351953fe200/144fe/meaning-of-English-phrase-turkey-farm-fb.jpg)
Francis will be sent to the “turkey farm” for her poor performance.
(法蘭西絲將會因工作表現不佳而被送到「火雞農場」。)
Did you hear that Eric is being transferred to the “turkey farm”?
(你聽說艾瑞克要被調去「火雞農場」工作的事嗎?)
I heard that corporate is sending the director to our “turkey farm” in Wisconsin.
(我聽說總公司要把主任調到威斯康辛州的「火雞農場」去。)