首頁部落格分類Jonathan的課程
「turkey farm」是什麼意思?(不是「火雞農場」)
英文字彙片語
「turkey farm」是什麼意思?(不是「火雞農場」)
Teacher Sammy
Teacher Sammy
January 27, 2021
1 min
大家可不要直接把兩個字連在一起就解釋成「火雞農場」囉
這裡指的 turkey farm 是在政府機關(或少數私人企業)工作的「冗員」待的地方
這些人可能是因為工作能力不佳或不願好好工作
但因為一些原因又無法解雇他們
只好把他們集中調到一個較「涼」的單位「放著」
這樣的地方就叫 turkey farm
通常是政府機關比較多
因為政府要解雇人沒有那麼容易,必須經過重重關卡

我們來造些句:

Francis will be sent to the “turkey farm” for her poor performance.
(法蘭西絲將會因工作表現不佳而被送到「火雞農場」。)
Did you hear that Eric is being transferred to the “turkey farm”?
(你聽說艾瑞克要被調去「火雞農場」工作的事嗎?)
I heard that corporate is sending the director to our “turkey farm” in Wisconsin.
(我聽說總公司要把主任調到威斯康辛州的「火雞農場」去。)

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體