相似字比較probably, possibly, likely 有什麼不同?( 今天還有一篇 ” 新班開課訊息 ”, 有興趣的人別忘了看一下 ) probably, possibly 和 likely 這三個字在中文裡也常都被翻譯成 ” 可能 ...” 到底它們有什麼不一樣 ? 首先 , probably 和 possibly 是副詞 , 不能當形容詞用Teacher SammyFebruary 16, 2011 1 min
英文字彙片語"扮家家酒" 的英文怎麼說?"扮家家酒" 的英文怎麼說? Learn the English term for this popular role-playing game and more in this vocabulary post by Teacher Sammy.Teacher SammyFebruary 15, 2011 1 min
好用句"心想事成", "萬事如意" 的英文怎麼說?今天來教大家幾句應景的吉祥話! "心想事成" 簡單的說法是: May all your wishes come true 或是 May you achieve anything your heart desires 而 "萬事如意" 則是: May everything goTeacher SammyFebruary 02, 2011 1 min
好用句"I'll say" 和 "You don't say" 是什麼意思?這兩句話因為很少出現在台灣正規的英語教材裡加上大家在看西洋影集和電影時也沒注意人家老外到底講了些什麼,所以有很多人不知道它們的意思,甚至誤解意思或以為它們是不常用的英文說法。Teacher SammyJanuary 25, 2011 1 min
英文字彙片語"尬舞" 的英文怎麼說?” 尬舞 ” 這個新名詞在台灣的意思是 ” 以跳舞一決高下 ” 在英文裡的說法是用名詞 dance-off 它搭配 的動詞是 have have a dance-off 就是和別人尬舞的意思 比如 : Madonna and Lady Gaga had a dance-off on stagTeacher SammyJanuary 21, 2011 1 min