常見英文錯誤「手工餅乾」不是hand-made cookies!大家常以為「手工(的)」是 hand-made 一般台灣的/亞洲的店家都自稱是賣 hand-made cookies 事實上要叫 home-made cookies 才對 這有些令人困惑,因為 home-made 不是指「家裡做的」嗎? 如果你這樣以為,那才是錯的 其實 home-made 還有「Teacher SammyOctober 19, 2017 1 min
英文字彙片語「白目」的 英文怎麼說?「白目」一詞源自台語,意思是搞不清楚狀況、惹人白眼。在英文裡有一個蠻貼切的翻譯:clueless。Teacher SammyDecember 13, 2016 1 min
英文字彙片語「乩童」的英文怎麼說?「乩童」比較簡單的英文說法是 medium [ˋmidiəm] (靈媒) 或 shaman [ˋʃɑmən],詳細解釋請參考本文。Teacher SammyJuly 15, 2016 1 min
英文字彙片語「澀澀」的英文怎麼說?指食物或飲料口感「澀澀的」,英文說法是用 astringent [əˋstrɪndʒənt] 這個形容詞 比如: This tea has an astringent aftertaste. (這茶喝了以後會留下澀澀的口感。) 另外也可用它的名詞 astringency [əˋstrɪndTeacher SammyApril 08, 2015 1 min
好用句好用句:Don’t jinx it!要了解這句話首先當然要先知道 jinx [dʒɪŋks] 這個字是什麼意思,在這裡它是當動詞,意思是給某人帶來厄運,或給事物造成不好的結果。Teacher SammyJanuary 06, 2015 1 min