首頁部落格分類Jonathan's Classes
「手工餅乾」不是hand-made cookies!
常見英文錯誤
「手工餅乾」不是hand-made cookies!
Teacher Sammy
Teacher Sammy
October 19, 2017
1 min
大家常以為「手工(的)」是hand-made
一般台灣的/亞洲的店家都自稱是賣hand-made cookies
事實上要叫home-made cookies才對
這有些令人困惑,因為home-made不是指「家裡做的」嗎?
如果你這樣以為,那才是錯的
其實home-made還有「自製的」的意思
「手工餅乾」是自己做的餅乾,而不是工廠大量生產的
因此要叫home-made cookies
一家餐廳也可能賣home-made cake(s)
表示是餐廳自製的,而非向外面買現成的

hand-made這個字通常用在非食物類的東西
「手工做的」表示品質較好
比如地毯有所謂hand-made rug,鞋子有所謂hand-made leather shoes
或是現在有很多的手工藝品,才可以叫hand-made
下次在講食物時不要再用錯囉
不然老外不會理解你的意思

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「Catwalk」不是指走台步!
「Catwalk」不是指走台步!
October 30, 2018
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體