首頁部落格分類Jonathan的課程
"陷害" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"陷害" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
July 08, 2011
1 min
陷害在英文裡有兩種說法
一個是用動詞 frame [frem]
比如: He insisted that he was framed. (他堅稱他是遭人陷害)
另外一個說法是用動詞片語 set up
不過 frame set up 其實不太一樣
frame 是指把一個人沒做的事栽在他頭上
(它本來的意思是一個框架)
set up 是指設了一個局讓人掉進去
比如: He set me up. (他陷害我) 是指他設了一個局讓我做錯事
He framed me. 是指他明知某件錯事不是我做的, 卻硬說是, 或是使情況看來不利於此人的清白
所以大家在要講 陷害, 要想一下是哪種情況哦~

Tags


重連英語 · Rewired English

I’m an American English teacher in Taiwan who works almost exclusively with adults.
I don’t teach tests, textbooks, or children.
My classes focus on speaking, pronunciation, and natural conversation, with real correction — not just chatting.
Classes are 100% in English (this actually helps speaking more than people expect).
I’m opening a few new conversation slots right now.
If you’re an adult who wants to actually speak better, feel free to comment or message me.
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體