首頁部落格分類Jonathan的課程
「穿耳洞」的英文怎麼說?
英文字彙片語
「穿耳洞」的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
March 09, 2015
1 min
「穿耳洞」這件事的英文說法是 have/get one’s ears pierced
pierce [pɪrs] 這個字是「刺穿」的意思
穿耳洞這件事和剪頭髮一樣,要用使役動詞的句型
因為很少有人會自己幫自己穿耳洞或剪自己的頭髮
所以英文裡要用「使耳朵被穿洞/使頭髮被剪」這樣的說法
(按這裡閱讀「剪頭髮」的正確說法)
注意要用過去分詞
例如:Jenny had her ears pierced at the mall on her 16th birthday.
(珍妮在16歲生日那天在購物中心穿了耳洞。)
I can’t wear those earrings because my ears are not pierced.
(我沒穿耳洞,所以沒辦法戴那種耳環。)
Where did you get your ears pierced? (你的耳洞是在哪裡穿的?)
It doesn’t cost much to have your ears pierced. (穿耳洞的費用不高。)

另外,穿式的耳環就叫 piercing earrings
夾式耳環則叫 clip-on earrings
(clip-on 可以用來指很多夾上去的配件
像是夾在頭髮上的一撮假髮、夾式領帶等也是用這個字)
要注意的是,如果兩個字顛倒過來變成 ear piercing(s) 這個名詞的時候
除了指穿耳洞這件事,也指將耳朵任何部位穿孔戴上的裝飾品
像是有些人在耳骨處或耳朵邊緣穿孔戴上的小小金屬裝飾品就叫ear piercing(s)
有別於戴在耳垂上的耳環(earrings)

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體