首頁部落格分類Jonathan的課程
英文裡的形容詞誇飾
英文字彙片語
英文裡的形容詞誇飾
Teacher Sammy
Teacher Sammy
November 09, 2010
1 min
大家都知道英文裡一些基本形容詞像 ”, “”, “”...... 等怎麼說
但是各位知道如果要誇大地表示 冷死了”, “熱死了”, “餓死了”...... , 要在它們前面加什麼字呢?
freezing + cold = freezing cold 就是 冷死了” (冷得快結冰了)
burning hot / melting hot / scorching hot 就是 熱死了” (熱得像燃燒/融化/燒焦)
soaking + wet = soaking wet 就是 濕透了” (濕得像被浸泡)
也可以用 drenched 這個字
另外, starving starved 取代 hungry 也是一種誇飾, 意思就是 餓死了
更嚴重的說法是 famished
parched 取代 thirsty 就是 渴死了
exhausted 取代 tired 就是 累死了
也有一個說法是 dog tired—“累得像狗一樣

Tags


適合成人的專屬線上英文課程

想加強英文,但沒有時間參加實體課程嗎?我提供一對一線上英文課程,針對成人學習者的需求,量身打造教學內容與節奏。
無論是提升口說能力、改善寫作技巧,還是需要應付工作上的英文需求,我都會根據你的實際情況,設計最合適的學習方式。學習不必再跟著別人的進度跑,真正為你量身打造,讓每次上課都有效果。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體