首頁部落格分類Jonathan的課程
英文裡的形容詞誇飾
英文字彙片語
英文裡的形容詞誇飾
Teacher Sammy
Teacher Sammy
November 09, 2010
1 min
大家都知道英文裡一些基本形容詞像 ”, “”, “”...... 等怎麼說
但是各位知道如果要誇大地表示 冷死了”, “熱死了”, “餓死了”...... , 要在它們前面加什麼字呢?
freezing + cold = freezing cold 就是 冷死了” (冷得快結冰了)
burning hot / melting hot / scorching hot 就是 熱死了” (熱得像燃燒/融化/燒焦)
soaking + wet = soaking wet 就是 濕透了” (濕得像被浸泡)
也可以用 drenched 這個字
另外, starving starved 取代 hungry 也是一種誇飾, 意思就是 餓死了
更嚴重的說法是 famished
parched 取代 thirsty 就是 渴死了
exhausted 取代 tired 就是 累死了
也有一個說法是 dog tired—“累得像狗一樣

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體