首頁部落格分類Jonathan的課程
英文裡的形容詞誇飾
英文字彙片語
英文裡的形容詞誇飾
Teacher Sammy
Teacher Sammy
November 09, 2010
1 min
大家都知道英文裡一些基本形容詞像 ”, “”, “”...... 等怎麼說
但是各位知道如果要誇大地表示 冷死了”, “熱死了”, “餓死了”...... , 要在它們前面加什麼字呢?
freezing + cold = freezing cold 就是 冷死了” (冷得快結冰了)
burning hot / melting hot / scorching hot 就是 熱死了” (熱得像燃燒/融化/燒焦)
soaking + wet = soaking wet 就是 濕透了” (濕得像被浸泡)
也可以用 drenched 這個字
另外, starving starved 取代 hungry 也是一種誇飾, 意思就是 餓死了
更嚴重的說法是 famished
parched 取代 thirsty 就是 渴死了
exhausted 取代 tired 就是 累死了
也有一個說法是 dog tired—“累得像狗一樣

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體