首頁部落格分類Jonathan的課程
"花痴" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"花痴" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
August 04, 2011
1 min
中文裡的 花痴在現在似乎已經悖離了它原本的意思
我們現在講的當然都不是 愛花成痴的人
但要翻成貼切的英文, 還是要視情況而定
我看過有人把 花痴翻成 nympho
這個字是 nymphomaniac 的簡稱
但是叫人家這個是很嚴重的事
因為它指的是嗜性成癮的女子, 也就是真的 色情狂
也可以叫 a sex addict [ˋædɪkt] 對性上癮者
我們一般在講人家是 花痴, 雖然也是負面的稱呼, 但還不至於這麼嚴重
在英文裡, 另外有兩個字: slut tart
slut 講的是對性關係很隨便的女子 (男的現在有一個流行稱呼叫 man slut)
但這是就行為而言, 外表不見得能看出來
tart 則不但是性關係隨便的女子, 而且還常穿著打扮低俗, 賣弄性感
所以如果你要形容的人是這樣子的話, 那就可以用這兩個字來指這種 花痴
比如: The new receptionist is such a tart / slut.
另外也有一個形容詞叫 promiscuous [prəˋmɪskjʊəs]濫交的
男女都可用, 指常隨便和人發生性關係的人
P.C. (比較好聽的)講法叫 sexually active (在性方面很活躍)
不過, 中文裡的 花痴兩字後來常被拿來開別人玩笑
變成一種誇大的說法
像我們的朋友如果自己幻想某位異性對他/她有意思
我們也可能戲稱他/她為 花痴
或是我們會用 花痴一詞來指一個脫離現實, 對異性抱著不切實際的幻想的人
(比如常常喜歡上不同異性, 或以為很多異性喜歡自己)
像這樣的人, 就不能用以上的那些稱呼
而要用比較複雜的說法
像是:

Her head is filled with unrealistic romantic notions.
She is blinded by unrealistic romantic notions.
(她充滿了不切實際的浪漫幻想)
也有一種人需要不停地談戀愛, 甚至和很多人同時戀愛, 沒有戀愛不行
這樣的人也可以叫做 love addict / romance addict
下次大家要稱一個人是花痴, 還是要先想想到底是哪一種哦~

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體