英文字彙片語out cold 和 cold out 有什麼不同?這兩個片語都是很口語和常見的說法,不過對於很少接觸課堂以外的英文的人可能有些陌生 當有人說 It’s cold out. 時,其實就是指 It’s cold outside. 「外面很冷」 也可以說 It’s cold out there/here. (看說話者是在室內還是室外) be Teacher SammyJuly 11, 2016 1 min
英文常識名人英文名字的中文翻譯台灣的教育常常是教了一堆用不到的東西,但是一些重要的基本常識反而被忽略了 最近很驚訝地發現很多人(包括英文還不錯或學了很久英文的人)居然不知道這件事,所以來和大家分享一下這個常識Teacher SammyJuly 08, 2016 1 min
文法in class 和 in a class 有什麼不同?I am in English class. 和 I am in an English class. 有什麼不同? 我想很多人會突然被問倒了 不要小看冠詞這個東西 它們 (a, an, the) 雖然是最短的單字,感覺上也好像不是文法課的重點 一般人在學英文時很容易忽略它們 但它們往往會影響句Teacher SammyJuly 07, 2016 1 min
How to Say 'Culottes', 'Skirt Pants', 'Wide-leg Pants', and 'Flare Pants' in EnglishLearn the different ways to say 'culottes', 'skirt pants', 'wide-leg pants', and 'flare pants' in English, including their origin and distinctions. Stay in fashion and improve your English vocabulary today!Teacher SammyJuly 06, 2016 1 min
英文趣味新知網路流行字:trolltroll [trol] 這幾年用來指喜歡在網路上刻意發表激怒別人的言論的人 也包含故意張貼「牛頭不對馬嘴」,和主題亳無關聯的留言的人 這個字也可以當動詞,指用以上方式刻意 激怒別人、「鬧」別人 原本 troll 當動詞是指一種釣魚方式 但當名詞也是北歐神話中笨笨的又長得很醜的食人巨怪 至於為什Teacher SammyJuly 05, 2016 1 min
英文字彙片語「榮民」的英文怎麼說?「榮民」是台灣對退伍軍人的尊稱,在英文裡是用 veteran [ˋvɛtərən] 這個字 不過另外有一個跟它很像但比較長的字 veterinarian [͵vɛtərəˋnɛriən] 簡稱叫 vet [vɛt] ,也是指一種人,叫「獸醫」…Teacher SammyJune 22, 2016 1 min
英文字彙片語「桌遊」的英文怎麼說?最近幾年台灣開始流行的「桌遊」,英文叫 board game [bord gem] 它指的是像大富翁等有預先設計好的紙板和一套規則的桌上遊戲Teacher SammyJune 20, 2016 1 min