英文字彙片語"黏人" 的英文怎麼說?” 黏人 ” 這個行為在英文裡要用形容詞 clingy [ˋklɪŋɪ] 來表達 原本的動詞 cling 就是指附著 , 黏著於某物上 片語 cling to… 則有緊抓著某物不放的意思 所以要講一個人或寵物很 ” 黏人 ”, 老是愛跟著人打轉 , 不喜歡落單 , 就叫 Teacher SammyDecember 13, 2012 1 min
英文字彙片語bumbler 的意思到底是什麼?說來說去最近這個話題還是要歸究於台灣人英文不夠好 要不然就是最早把這個字譯為 ” 笨 / 笨拙 ( 的人 )” 的媒體別有居心 要了解這個字之前 , 必須回歸到它原本的動詞 bumble 的意思 dictionary.com 對這個字的解釋是 : “to bungle or blundeTeacher SammyNovember 21, 2012 1 min
英文字彙片語"沒水準" 的英文怎麼說?這個問題的答案要視狀況而定 因為有很多種的 ” 沒水準 ” 假如是一個笑話 , 一篇文章 , 一本書 , 一部影片 , 照片等內容很低俗的 ” 沒水準 ” 叫 distasteful 比如 : Nobody laughed at Jack’s distasteful joke. 但這Teacher SammyNovember 15, 2012 1 min
英文字彙片語"大好大壞" 的英文怎麼說?要形容一個行業或情況起落很大, 好的時候很好, 差的時候會很差這種”大好大壞”在英文裡叫做 feast or famine。Teacher SammyOctober 30, 2012 1 min
英文字彙片語"虱目魚" 的英文怎麼說?我常說, 其實有心學英文的話, 處處都有英文可以學。昨天去家樂福買菜時就學到了一個好玩的東西, 來和大家分享。那就是台灣人很愛吃的虱目魚, 英文到底怎麼說?Teacher SammyAugust 28, 2012 1 min
英文字彙片語for crying out loud 是什麼意思?for crying out loud 這個片語常常在影集或電影對話裡 出現 , 是老外的生活常用語 但對不熟悉英文生活用語的人來說 , 它的意思不好猜 for crying out loud 的意思其實類似中文裡的 ” 拜託 ( 你 )... 好不好 ?” 用在極為不耐煩時 另外還可以用 Teacher SammyJune 11, 2012 1 min