首頁
部落格
分類
Jonathan's Classes
英文字彙片語
bumbler 的意思到底是什麼?
Teacher Sammy
November 21, 2012
1 min
說來說去最近這個話題還是要歸究於台灣人英文不夠好
要不然就是最早把這個字譯為
”
笨
/
笨拙
(
的人
)”
的媒體別有居心
要了解這個字之前
,
必須回歸到它原本的動詞
bumble
的意思
dictionary.com
對這個字的解釋是
:
“to bungle or blunder awkwardly; to stumble or stagger”
(
把事情搞砸或犯下笨拙的錯誤
;
走路不穩
/
跌跌撞撞地走路
”
第四個意思才是
“to do (something) clumsily” (
笨拙地做某事
)
韋伯字典的解釋是
:
“blunder; to proceed unsteadily; bungle”
(
犯下粗心或令人尷尬的錯誤
;
步伐不穩地前進
;
把事情搞砸
)
而
Macmillan
字典的是
:
“to speak in a confused way that is difficult to understand;
(
說話含糊不清以致難以理解
) (
不過這當然不是原文要講的意思
)
to move somewhere without a clear purpose in a way that is not smooth or graceful”
(
缺乏明確的目標
,
而以不順
,
不優雅的方式移動
)
bumbler
是把動詞
bumble
在字尾加上
r
形成以
er
結尾
,
用來指
”......
的人
”
的字
所以它的意思就應該是把上述意思延伸為
”......
的人
”
的意思
首先
,
大家必須了解
,
即使在中文裡
, “
笨
”
和
”
笨拙
”
也並不一樣
(
不明白為何這點會是一個問題
, “
乾
”
和
”
乾淨
”
也不一樣啊
......)
”
笨拙
”
一詞重點在於
”
拙
”
勝過
”
笨
”,
通常就是說一個人笨手笨腳或不擅言詞
,
不是很俐落
聰明如愛因斯坦也可能很
”
笨拙
”
地不小心打破實驗室裡的杯子
但沒有人會說愛因斯坦很
”
笨
” (
也許他老婆會吧
...... )
也許是有心人刻意操作
,
只抓著
”
笨
”
一字不放
就開始讓越來越多的人以為人家罵我們的總統
”
笨
”
”
是可忍
,
孰不可忍
?” (
竟敢罵我們堂堂中華民國的總統笨
?
好大膽的外國媒體
)
誤會就這樣開始了
......
事實上如果綜合字典的說法
,
叫馬總統
bumbler
並無不妥
雖然這是個帶有主觀判斷的字眼
但大家看一下原文的話
(
https://www.economist.com/news/asia/21566657-former-heart-throb-loses-his-shine-ma-bumbler
)
就可以看到文中講的都是台灣媒體早就已經講到爛的老梗
像是馬總統無法有效振興經濟
,
失業率高而薪水低
,
公務員退休金等問題
這些我們早就知道了
,
也一天到晚都有人在罵在抱怨
但同樣的話被翻成英文以後再罵一遍
,
大家就突然受不了了
,
這也是很奇怪的事
人家用
bumbler
這個字意思很單純
,
就只是說他這一路走得跌跌撞撞
,
不是很順很俐落
犯了一些很
”
笨拙
”
的錯誤
就目前台灣的狀況看來
,
也並沒有說錯
,
至少他不是個做得讓多數人都滿意的總統
但沒有必要刻意將這個字渲染成
”
笨蛋
”
的意思
罵美國總統笨蛋的人更多
,
而且通常真的是用
”
笨
”, “
笨蛋
”, “
白痴
”
這些字眼
人家也沒有動不動就要發起抗議或搞得民心憤慨
公眾人物
,
尤其是政治人物
,
本來就該接受公評
可以不贊同或提出反證
,
但人家沒罵你笨
,
就不要自己得被害妄想症
大家更不要輕易被愛興風作浪的媒體牽著鼻子走
,
他們說什麼都照單全收
英文的東西不是台灣人自己說了算
,
曲解人家的意思而鬧脾氣反而丟人現眼
查查字典就很清楚啦
~
馬總統自己英文很不錯
,
我想他自己應該知道其實人家沒那個意思
所以才並沒 有真的接受一些人的慫恿去提出正式抗議
衝著這一點
,
可以看出他其實真的沒那麼
”
笨
”
的啦
~
Tags
#EnglishVocabulary
#LearnEnglish
#Bumbler
#EnglishMistakes
不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!
沒有時間?
每個人 每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計
Parkinson's Writing
的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
點這裡了解更多
Teacher Sammy
英語老師, 作者, 部落客
社交媒體
youtube
facebook
twitter
相關文章
英文字彙片語
「do a number on someone」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 17, 2021
1 min
英文字彙片語
「love rat」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 12, 2021
1 min
英文字彙片語
「the old ball and chain」是指什麼?
Teacher Sammy
March 10, 2021
1 min
英文字彙片語
「cloud nine」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 09, 2021
1 min
英文字彙片語
「bells and whistles」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 05, 2021
1 min
英文字彙片語
「brick-and-mortar」是什麼意思?
Teacher Sammy
March 03, 2021
1 min
© 2023, All Rights Reserved.
快速連結
關於
聯絡
學校
關於Sammy老師
法律事項
隱私政策
Cookie 政策
使用條款
社交媒體
youtube
facebook
twitter