首頁部落格分類Jonathan's Classes
"補習班" 不一定都叫 cram school
英文字彙片語
"補習班" 不一定都叫 cram school
Teacher Sammy
Teacher Sammy
February 01, 2011
1 min
中文裡所謂的 補習班”, 翻成英文並不一定是 cram school
補習班三個字在中文裡其實並不完全是負面意思的名詞
它只是一種 補充學習的地方
但是英文裡的 cram school 則完全是個帶有貶抑意味的詞
因為 cram 這個字的意思是 在短時間內大量填塞
通常是一種為了應付考試的方法
所以英文裡所謂的 cram school
指的是幫人準備升學或就業的證照考試而開設的一種短期填鴨課程
台灣一般升高中, 升大學, 研究所考試的補習班
以及高普考和其他各種資格證照考試的補習班, 都可以叫 cram school
但是像一般的語言 補習班”, 比如像時代
就不應該叫 cram school, 而該叫 language school
(雖然時代也有托福和多益等課程, 但主要還是著眼於英日語的整體學習)
小朋友的美語 補習班也要叫 language school / English school
教人做菜以便取得廚師資格的 補習班”, 也不該叫 cram school
而該叫 cooking school (cram 指的都是抽象知識的填鴨, 而非實用技藝)
總之當老外聽到 cram school , 印象都是很不好的
以後若有老外問各位英文是在哪裡學的
答案應該是 at a language school 而不是 at a cram school

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體