首頁部落格分類Jonathan的課程
Knight and Day  從電影 "騎士出任務" 學到的英文
看電影學英文
Knight and Day 從電影 "騎士出任務" 學到的英文
Teacher Sammy
Teacher Sammy
June 27, 2010
1 min

QaniYUgYvilsxbuw5coK7g

這部電影的片名 Knight and Day 當然是取 Night and Day 的諧音
night 同音的這個 knight, 原本是 騎士的意思, 只是在電影中正好也是男主角的姓氏
這部片是很搞笑的愛情片, 娛樂性很高. 很高興見到 Tom Cruise 發掘了自己的喜劇天份
(還沒看過 Tropic Thunder 的人一定要看!!!)
在這部片裡學到兩個新的片語
一個是 go rogue /rog/
指一個人開始不聽組織的指揮, 出現脫序行為
rogue 這個字平常多半當作 惡棍, 流氓之意
但它也有一個很有趣的意思是 離群的猛獸
所以 go rogue 就變成上述的意思 ( go 在此是 變成...” )
我們可以造個句: The agent went rogue on the CIA.
(這名探員成為 CIA 的脫序份子)
Knight and Day 片中的 Tom Cruise 就是一名疑似背叛組織的間諜
另外這句話是有好一陣子沒聽到了
片中有一幕是負責追捕 Tom Cruise 的探員接連失敗
於是長官問了他一句: Are you sure he’s not taking you to school?
take 某人 to school 這個片語, 字面上是 帶某人去上學的意思
也就是說要讓某人 受教育
比喻讓某人見識一下厲害
例如: Dan really took us to school with his cooking.
(Dan 的廚藝真的讓我們見識到他的厲害)
很有趣的片語!

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

lawyer up 是什麼意思?
lawyer up 是什麼意思?
August 14, 2013
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體