首頁部落格分類Jonathan的課程
"crash a wedding" 是什麼意思? crash 這個字的口語用法
看電影學英文
"crash a wedding" 是什麼意思? crash 這個字的口語用法
Teacher Sammy
Teacher Sammy
June 19, 2011
1 min
台灣的電影和影集, DVD 的翻譯水準和書一樣良莠不齊
常出現很多由於譯者不熟悉流行用語, 加上懶惰沒有去查一下而造成的誤譯
昨天在看 MOD 上的新片 The Adjustment Bureau (命運規劃局)
發現裡面居然把 I crashed a wedding 翻成 我毀了一個婚禮
想必是因為譯者只熟悉 crash 這個字一般的用法, 也就是 撞毀
不過其實 crash 這個字有非常非常多的意思, 而且都是生活中常用到的
crash a wedding, crash a party 的用法裡
其實是指當不速之客, 沒有受邀而擅闖別人的婚禮或宴會
所以像圖片裡的這部幾年前的電影 The Wedding Crashers (台譯 婚禮終結者”)
就是在講兩個愛擅闖別人婚禮來釣馬子的男人的故事
(台灣因為多半要當場收禮金, 所以擅闖的人當然就很少囉......)
命運規劃局, 男女主角一開始邂逅的地方是在男廁所
女主角穿著晚禮服, 捧著一瓶酒, 跟男主角解釋她是因為擅闖別人的婚禮被發現
所以在躲警衛
並不是什麼 毀了一場婚禮
我們可以來造個句
She crashed her ex-boyfriend’s birthday party.
(她擅闖前男友的生日宴會)
crash 這個字在口語裡還有 故障; 停止運作的意思
像電腦突然當機了, 就會說: My computer just crashed.
crash 還有 過夜的意思
比如: I crashed at a friend’s place last night.
Can I crash at your place for the night? (我可以在你家過夜嗎?) (也可用 tonight)
或是 睡覺的意思
I’m so tired I can crash right here against the wall.
(我累到可以馬上靠著牆睡著)
He crashed on the couch last night.
以上這些口語的意思都常在電影或影集中出現
各位可以參考以下連結
https://dictionary.reference.com/browse/crash
往下看 slang dictionary (/俗語字典) 的部份就會有
當然大家對這個字最熟悉的用法還是在指車禍, 空難
car crash 就是車子相撞, 而且造成車子撞毀無法運作的車禍
所以通常是挺嚴重的意外, 常造成死傷
如果只是輕微擦撞, 只造成車子一點凹痕
這種車禍就不能叫 car crash, 而是 fender-bender
或是說 a minor car accident
同樣地, plane crash 來指空難的話, 也是指飛機墜毀這種意外
(當然會叫 空難的也通常是這種)
注意有一個和 crash 長得很像的字叫 crush
它是指把東西壓碎, 弄碎
比如: She crushed the pill with a spoon.
它也可引申為擊碎, 摧毀, Her cold remarks crushed his confidence.
(她無情的言語粉碎了他的信心)
還有在口語中, have a crush on someone 是指暗自迷戀某人
比如: She has a crush on her literature professor.
crash crush 這兩個字都是生活中常用的, 而且意思不一樣
值得大家好好學一學

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

lawyer up 是什麼意思?
lawyer up 是什麼意思?
August 14, 2013
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體