首頁部落格分類Jonathan的課程
常見英文錯誤:He lost his job for a long time. 他失業很久了
常見英文錯誤
常見英文錯誤:He lost his job for a long time. 他失業很久了
Teacher Sammy
Teacher Sammy
August 20, 2014
1 min
把「他失業很久了」譯為 He lost his job for a long time. 是錯在什麼地方呢?
首先,for a long time 這個片語不論是指從以前到現在有好長一段時間
還是過去有很長一段時間是如此
指的都是某種持續的狀態或動作
比如可以用現在完成式說:He has lived in Taipei for a long time.
(他在台北住很久了。) (現在仍住台北)
或是用過去式 He lived in Taipei for a long time.
(他過去曾在台北住過一段很長的時間。) (現在已不住台北)
又比如:She has been sick for a long time.
(她生病已經有很長一段時間了。) (現在仍在生病)
或是用過去式 She was sick for a long time.
(她曾有很長一段時間都在生病。) (現在已沒有生病)
可是像「失業」這種事是一次性的動作/事件
意思就是說每份工作只會發生一次「失業」
不可能持續一直「失去」同一份工作
就像「找到」或「離開」也是一次性的動作
一旦發生了就進入另一個狀態,不會持續「找到」或「離開」
所以如果要說此人已經失業很久
應該要說:He has been unemployed for a long time. (用現在完成式表示到現在仍失業)
( unemployed [͵ʌnɪmˋplɔɪd] 失業的 )
但如果是要說此人曾有很長一段時間沒有工作,現在有工作了
那就應該用過去簡單式:He was unemployed for a long time.
另外,假如意思是要強調他丟了工作是很久以前發生的事
那就該說:He lost his job a long time ago.
大家要注意英文裡時態和動詞的搭配使用,才能減少錯誤

Tags


重連英語 · Rewired English

想進步英文,卻沒有太多時間嗎?這不是一般的英文課程 — 它能真正改變你的大腦。透過神經可塑性訓練,即使每天只花幾分鐘,也能讓你的英文能力自然全面提升。
成人專屬課程包含 Parkinson’s Writing™ 每日寫作法、發音訓練,以及一對一 Zoom 線上課程。從思考、表達到理解,你都會發現明顯的改變 — 少量時間,長期成效。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「Catwalk」不是指走台步!
「Catwalk」不是指走台步!
October 30, 2018
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體