好用句好用句:It’s not like … (or anything.)It’s not like …… is a common phrase used in daily life. It means “it's not like …”. Usually followed by “or anything”. Use normal tense sentence instead of hypothetical mood after this phrase. For example:Teacher SammyMay 30, 2018 1 min
英文字彙片語「枇杷膏」的英文怎麼說?最近在美國突然紅起來的「枇杷膏」 在英文裡叫 loquat paste [ˋlokwɑt pest] loquat 就是枇杷, paste 則是指膏狀、糊狀的東西v 不過老外不見得知道 loquat 是什麼 這時就可以跟他們說: It’s a small, pear-shaped Asian Teacher SammyMay 23, 2018 1 min
英文字彙片語「fall off the wagon」是什麼意思?fall off the wagon是個常在電影或影集裡出現的片語 它字面上的意思是「從馬車上掉下來」 ( wagon [ˋwægən] 運貨馬車) 實際上的意思是一個戒了酒的人又開始喝酒了 這個片語的由來是 19 世紀晚期時 會有載水的馬車在夏天保持泥土路的濕潤 以防塵土飛揚,類似現在的灑Teacher SammyMay 22, 2018 1 min
英文字彙片語「He is a goner.」是什麼意思?我們知道 gone 這個字一般有走掉、消失的意思 但是說一個人是 goner 並不是走掉或消失的人 而是死掉或快要死掉的人的意思 它也可以指一個沒希望、沒救的人或東西 通常是用在極為生活化的俗語中 我們來造些句: If his dad finds out, he is a goner. (要是他爸爸Teacher SammyDecember 08, 2017 1 min
英文字彙片語「go to town」是什麼意思?(不是「去鎮上」哦……)go to town 不是字面上「去鎮上」的意思 它是指「盡情去做…」,像發瘋了一樣 或是花很多時間/金錢/心力在某事上 如果後面要講是什麼事的話,介系詞是用 on 我們來造些句: The couple really went to town on their daughter’s birthdaTeacher SammyOctober 05, 2017 1 min
英文字彙片語「螢幕擷取畫面」的英文怎麼說?現在手機或電腦的螢幕擷取畫面,在英文裡叫 screen grab 或 screen shot (寫成一個字或兩個字都可以) grab 本來是「一把抓住……」的意思 用在這裡指把螢幕呈現的畫面瞬間抓住 它們是名詞,動詞要用 take 不過 screen grab 也可以直接拿來當動詞 我們來造些句: Teacher SammySeptember 27, 2017 1 min